<div dir="ltr">Have any municipal school districts been able to start doing remote deposits for checks? I want to bring that up to the city but I'm afraid they will not be receptive.</div><br><div class="gmail_quote gmail_quote_container"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Mon, Mar 10, 2025 at 12:56 PM Lucie Tabor <<a href="mailto:ltabor@vuesc.org">ltabor@vuesc.org</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Good Afternoon,</div><div>We have just received a notice that our bank will be closing our local branch (in Fort Kent) at the beginning of June.  The closest local branch will be at least 1 hour away.  Needless to say we will be looking to issue an RFP for banking services.  Does anyone have sample RFP documents for Banking Services that were put out in the last 5 years? </div><div><br></div><div>For those that have switched from TD Bank and have gone with another bank, could you please provide feedback on the bank you are now using?  Good or Bad!  </div><div><br></div><div>Thanks,</div><div><br></div><div>Lucie</div><div><br></div><span class="gmail_signature_prefix">-- </span><br><div dir="ltr" class="gmail_signature"><div dir="ltr">Lucie Tabor<div><i>Director of Finance</i></div><div><i>Valley Unified Educational Service Center (VUESC)</i></div><div><i>Serving the School Districts of MSAD 27, MSAD 33 and Madawaska School Dept.</i></div><div><i>Upper St. John Valley</i></div></div></div></div>
_______________________________________________<br>
SchoolFinance mailing list<br>
<a href="mailto:SchoolFinance@maillist.informe.org" target="_blank">SchoolFinance@maillist.informe.org</a><br>
<a href="http://maillist.informe.org/mailman/listinfo/schoolfinance" rel="noreferrer" target="_blank">http://maillist.informe.org/mailman/listinfo/schoolfinance</a></blockquote></div><div><br clear="all"></div><div><br></div><span class="gmail_signature_prefix">-- </span><br><div dir="ltr" class="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div>Adam Hanson</div><div>Controller</div><div>Lewiston Public Schools</div><div>36 Oak Street</div><div>Lewiston, ME 04240</div><div>Phone: (207) 795-4100, ext. 4051</div><div>Fax: (207) 795-4177</div><div><br></div><div><span><p dir="ltr" style="line-height:1.2;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt"><span style="font-size:8pt;font-family:Arial,sans-serif;color:rgb(0,0,0);background-color:transparent;vertical-align:baseline">LEGAL CONFIDENTIAL: The information in this email, and any attachment, may contain legally privileged information. It is intended only for the attention and use of the named recipient. If you are not the intended recipient, you are not authorized to retain, disclose, copy or distribute the message and/or any of its attachments. If you received this email in error, please notify me and delete this message. Thank you.</span></p></span></div><div><span style="color:rgb(136,136,136);font-family:georgia,serif;font-size:12.8px"><br></span></div><div><span><p dir="ltr" style="line-height:1.38;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt"><span style="font-size:8pt;font-family:Verdana,sans-serif;color:rgb(0,0,0);background-color:transparent;vertical-align:baseline">1-855-938-0657 لترجمة هذه الوثيقة، يرجى الاتصال    </span></p><p dir="ltr" style="line-height:1.38;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt"><span style="font-size:8pt;font-family:Verdana,sans-serif;color:rgb(0,0,0);background-color:transparent;vertical-align:baseline">Haddii aad rabto in lagu turjumo warqadani, fadlan soo wac 1-855-938-0657</span></p><p dir="ltr" style="line-height:1.38;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt"><span style="font-size:8pt;font-family:Verdana,sans-serif;color:rgb(0,0,0);background-color:transparent;vertical-align:baseline">Pour vous faire interpréter cet email, prière d'appeler le 1-855-938-0657    </span></p><p dir="ltr" style="line-height:1.38;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt"><span style="font-size:8pt;font-family:Verdana,sans-serif;color:rgb(0,0,0);background-color:transparent;vertical-align:baseline">Para receber uma interpretação deste email, faz favor de ligar para 1-855-938-0657</span></p><p dir="ltr" style="line-height:1.38;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt"><span style="font-size:8pt;font-family:Verdana,sans-serif;color:rgb(0,0,0);background-color:transparent;vertical-align:baseline">For interpretation in Kiswahili (Swahili), Shqip (Albanian), Farsi, Kreyòl Ayisyen (Haitian Creole), 普通话 (Mandarin), ਪੰਜਾਬੀ(Punjabi), and Русский (Russian), please call 1-855-938-0656</span></p><p dir="ltr" style="line-height:1.38;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt"><span style="font-size:8pt;font-family:Verdana,sans-serif;color:rgb(0,0,0);background-color:transparent;vertical-align:baseline">For interpretation in Español (Spanish), Tiếng Việt (Vietnamese), and Ikinyarwanda (Kinyarwanda), please call 1-855-938-0657</span></p><p dir="ltr" style="line-height:1.38;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt"><span style="font-size:8pt;font-family:Verdana,sans-serif;color:rgb(0,0,0);background-color:transparent;vertical-align:baseline">For interpretation of this document in other languages, please call (207) 795-4103</span></p><div><span style="font-size:8pt;font-family:Verdana,sans-serif;color:rgb(0,0,0);background-color:transparent;vertical-align:baseline"><br></span></div></span></div></div></div></div></div>