[SchoolFinance] Finance committee warrant signing
Dawn Blanchard
dblanchard at brunswicksd.org
Thu May 28 12:13:21 EDT 2026
We are a municipality- but yes, the finance committee signs on
Wednesday--we send the warrant to the Town---they approve and move the
money into the sweep account- checks go out on Friday.
We are working on getting AP set up with an ACH file for the new fiscal
year in hopes we can reduce checks.
We do not write out checks in the middle of the week--but we do process AP
weekly.
*~Thanks,*
Dawn Blanchard
Director of Personnel & Finance
she/her/hers
(207)-319-1950
dblanchard at brunswicksd.org
www.brunswicksd.org
[image: facebook]
<https://www.facebook.com/Brunswick-School-Department-896342617067005/>
On Thu, May 28, 2026 at 12:11 PM Krol, Gabrielle <gabrielle.krol at msad52.org>
wrote:
> Hi everyone,
>
> Can you tell me what your practice is for having checks cut for vendors.
> Do you have your finance committee sign the warrants before you cut the
> checks and send them to vendors?
>
> Do you have a policy that you can share?
>
> --
> Gabrielle Krol
> Business Manager
> MSAD 52
> 486 Turner Center Road
> Turner, ME 04282
> 207-225-1006
> _______________________________________________
> SchoolFinance mailing list
> SchoolFinance at maillist.informe.org
> http://maillist.informe.org/mailman/listinfo/schoolfinance
--
Se você precisar contatar Departamento Escolar de Brunswick ou se
precisar deste documento traduzido por favor ligue para 1-833-806-0705 para
ajuda com intérprete em português.
Se você precisa traduzir este documento
ou deseja a ajuda de um intérprete, envie um e-mail para
MLsupport at brunswicksd.org <mailto:MLsupport at brunswicksd.org> com seu nome,
telefone e o idioma que você precisa.
Si necesita traducir este documento
o desea la ayuda de un intérprete, envíe un correo electrónico a
MLsupport at brunswicksd.org <mailto:MLsupport at brunswicksd.org> con su nombre,
teléfono y el idioma que necesita.
Soki okozala na besoin ya lisungi pona
ko traduire document oyo ou bien lisungi ya interprete, s'il vous plait
repondre na mesage oyo ou bien tinda email na MLsupport at brunswicksd.org
<mailto:MLsupport at brunswicksd.org> na kombo, numero ya teplephone na yo,na
munoko oyo oza nango besoin.
Si vous avez besoin de traduire ce document
ou si vous souhaitez l'aide d'un interprète, envoyez un e-mail à
MLsupport at brunswicksd.org <mailto:MLsupport at brunswicksd.org> avec votre
nom, téléphone et la langue dont vous avez besoin.
This communication
(including all attachments) is intended solely for the use of the person or
persons to whom it is addressed and contains information that may be
privileged or confidential to the Brunswick School Department. If you are
not the intended recipient, you are hereby formally notified that any use,
copying, printing, or distribution of this e-mail, in whole or in part, is
strictly prohibited. If you received this email in error, please notify the
author immediately by replying to this message and delete the original
message.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://maillist.informe.org/pipermail/schoolfinance/attachments/20260528/b631736a/attachment-0001.htm>
More information about the SchoolFinance
mailing list